電子取證專業(yè)設(shè)備采購的公開招標公告
項目概況
Overview
電子取證專業(yè)設(shè)備采購招標項目的潛在投標人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于2025年10月14日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for Procurement of Professional Electronic Forensics Equipment should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 14th 10 2025 at 10.00am(Beijing time) .
項目編號:310115000250620118685-15253513
Project No.: 310115000250620118685-15253513
項目名稱:電子取證專業(yè)設(shè)備采購
Project Name: Procurement of Professional Electronic Forensics Equipment
預(yù)算編號:1525-00011448
Budget No.: 1525-00011448
預(yù)算金額(元):1700000元(國庫資金:1700000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1700000(國庫資金:1700000元;自籌資金:0元)
最高限價(元):包1-1700000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1700000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:電子取證專業(yè)設(shè)備采購
Package Name: Procurement of Professional Electronic Forensics Equipment
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1700000.00
Budget Amount(Yuan): 1700000.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:采購電子取證專業(yè)設(shè)備一批(具體要求詳見招標文件第五章)。
Brief specification description or basic overview of the project: Procure a batch of professional electronic forensics equipment (For specific requirements, see Chapter 5 of the bidding documents for details).
合同履約期限:合同簽訂生效后30天內(nèi)完成供貨、安裝、調(diào)試并通過驗收。
The Contract Period: Within 30 days after the contract is signed and becomes effective, the supply of goods, installation, and commissioning shall be completed, and the acceptance inspection shall be passed.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:本采購項目執(zhí)行政府采購有關(guān)鼓勵支持節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認證產(chǎn)品以及支持中小企業(yè)、殘疾人福利性單位等的政策功能。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements the policy functions of government procurement related to encouraging and supporting energy-saving products, environmental certification products, as well as supporting small and medium-sized enterprises and welfare units for the disabled.
(c)本項目的特定資格要求:3、本項目僅面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè))采購;
4、為采購項目提供整體設(shè)計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的潛在投標人,不得參加本項目的采購活動;
5、單位負責人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項下的政府采購活動;
6、本項目不接受聯(lián)合體投標。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii)This project is only for procurement from small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro enterprises).
(iv)Potential bidders who provide overall design, specification development, or services suchas project management, supervision, and testing for the procurement project are not eligible to participate in the procurement activities of this project.
(v)Suppliers whose unit leaders are the same person or who have direct holding or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract.
(vi)This project does not accept bids from consortia.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年09月18日至2025年09月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年09月18日 until 25th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年10月14日 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids: 14th 10 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投標地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place of submission of bid documents: Shanghai Municipal Government Procurement Network
開標時間:2025年10月14日 10:00
Time of Bid Opening: 2025-10-14 10:00:00
開標地點:上海市政府采購網(wǎng)(現(xiàn)場會議室:上海市長寧區(qū)江蘇路500號17樓一號會議室)
Place of Bid Opening: Shanghai Municipal Government Procurement Network(On-site Meeting Room:Conference Room 1, 17st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai)
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
開標電腦及上網(wǎng)設(shè)備,投標人自行準備。
Bidders should prepare their own computers and internet equipment for the bid opening.
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved procurement shares, and the measure for reserving procurement shares is overall reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市公安局浦東分局
Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau
地 址:上海市浦東新區(qū)丁香路655號
Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:021-22047047
Contact Information: 021-22047047
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海信產(chǎn)管理咨詢有限公司
Name: Shanghai Xinchan Management Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市長寧區(qū)江蘇路500號17樓、21樓
Address: 17th Floor and 21st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai
聯(lián)系方式:18918850947
Contact Information: 18918850947
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:李征行
Contact: lizhenghang
電 話:18918850947
Tel: 18918850947